'일본의 여러분들에게 파워풀한 스테이지를 보여드리고 싶어요.'
일본에서의 데뷔앨범 #트와이스에 관하여 알려주세요.
채 – 일본데뷔 앨범에도 한국에서 데뷔한 이후 지금까지의 타이틀이 일본어 버전으로 들어있어서 더욱 듣기 쉬운 기분이 드실거라 믿고 있습니다.
미 – 저희 트와이스의 칼라가 느껴지는 한국에서도 활동했던 곡들이 일본어 버전으로 들어있어요.
지 – 트와이스에 대해 알아갈 수 있는 앨범입니다. 익숙한 곡을 일본어 버전으로 불렀기 때문에 새로운 느낌으로 들으실수 있을거라 생각합니다.
모 – 자켓 사진도 멋있게 찍었으니 기대해주세요.
정 – 밝고 건강한 이미지를 가득 담은 앨범입니다.
앨범에서 특히 들어줬으면 하는 곡이 있습니까?
모 – 저는 TT가 중독성이 있어서 가장 좋습니다.
사 – 치어업이라는 곡은 밝고 귀여움 & TT의 포인트댄스가 귀여워요.
정 – 전부 좋으니 전곡 추천!
미 – 응원송인 치어업은 많은 분이 마음에 들어하실거라 생각합니다.
7월에 개최하는 일본 첫 단독공연의 마음가짐을 들려주세요.
쯔 – 즐겁고 파워가 있는 스테이지를 보여드리겠습니다.
다 – 벌써부터 두근두근합니다. 멤버와 함께 즐거운 라이브를 하고 싶어요.
채 – 일본에서 지금까지 보여주지 못했던 멋있고 즐거운, 파워넘치는 모습을 보여드릴거기 때문에 정말로 두근두근합니다.
사 – 많은 원스를 만날 수 있다고 생각만 해도 엄청 마음이 떨립니다. 또 표준어는 연습중이라 77% 오사카 사투리라고 생각합니다만.. 빨리 만나고 싶어요.
나 – 아직 일본에서 단독 라이브를 1번도 한적이 없습니다만, 좀더 열심히 연습해서 멋진 스테이지를 보내드릴 수 있도록 노력하겠습니다.
독자분들에게 메시지를 부탁합니다.
사 – 저희 트와이스의 매력을 알수 있도록 노력하겠습니다. 트와이스 잇빠이(일어) 사랑(한국어) 해주세요.
나 – 일본에서의 활동이 점점 늘거라고 생가가합니다. 기대해주세요.
지 – 일본 데뷔로 일본에 계신 원스에게도, 그리고 일본의 여러분들에게도 만날 수 있어서 정말로 두근두근합니다. 트와이스 많이 사랑해 주세요.
다 – 저희들 트와이스를 지켜봐주세요. 오늘도 좋은 하루 보내세요. 원스!
개인 인터뷰는 좀 이따가.